miércoles, 15 de agosto de 2018

Literatura Catalana (Sebastià Sánchez Juan)

Nacio en Barcelona, el 10 de noviembre de 1904 - Fallece en Barcelona, en 1974. Realiza los primeros estudios en el Centre Catòlic, pero se debe destacar que su formación es sobre todo de raíz autodidacta. Entre las primeras devociones incluye Joan Salvat-Papasseit y también Pompeu Fabra, de quien fue discípulo. Consideran sus contemporaneos que fue uno de los mejores correctores de la época, un trabajo que dejará huella en periódicos como La Nau o El Matí.

Desde la adolescencia toma partido por las corrientes futuristas que llegan a Catalunya, y participa en tertúlias como la de El Ateneillo. Ya en 1922 publica el Segon manifest futurista (contra l'extensió del tifisme en literatura), que firmará con el seudónimo David Cristià, y dos años más tarde ve la luz su primer libro, Fluid, donde deja muy clara su adscripción vanguardista. No es extraño en un poeta que, como recuerda Albert Manent, desde muy joven ya era amigo de Foix y de Dalí.
Hasta el estallido de la guerra civil, Sánchez-Juan mantiene una actividad incesante. Publica numerosos libros de poemas: Constel·lacions (1927), Elegies (1928), Divagacions (1929) o Poemes de promès (1933), entre los más destacados. Poco a poco abandona la vanguardia y se adscribe a las tendencias de la época, como el modernismo o la influencia de Josep Carner. En 1931 se casa con Maria Bosch, con quien tendrá nueve hijos.

Al acabar la guerra reúne una antología de poemas con el título de Prismes (1939), pero el libro sólo podrá ser leído por sus amigos y gracias a su adscripción al franquismo, que exaltará en el libro Régimen (1940).
Durante las décadas del 40 i del 50, Sánchez-Juan publica poesía en castellano: Sonetos (1949), Claror (1952), y sólo con la vuelta de la edición en catalán ve editados algunos libros que ha ido escribiendo. Así salen Principat del temps (1961), Somnis i èxtasis (1967) y Escaiences (1974), entre otros.
Su interés por la poesía de otras latitudes lo lleva también a publicar dos libros de versiones poéticas: Miralls (1955) y Versiones líricas (1972). Recientemente se ha editado su Poesia completa en dos volúmenes en la editorial Claret, continuación de la tarea ja comenzada por la editorial Columna en 1995 con la publicación del primer libro.

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Josep San Martín Boncompte)

Nacio en Lleida, en 1947. Vinculado a la Franja de Ponent desde hace más de 30 años donde ha trabajado como profesor de lengua castellana en un IES de Fraga hasta su julibación en el 2008. Ha sido miembro activo de los Movimientos de renovación pedagógica, y ha publicado varias obras sobre sus experiencias escolares; fue galardonado por el CIDE en el año 1996 con el premio nacional de Renovación Pedagógica.

Ha merecido diferentes premios literarios: Premio Sant Carles Borromeu de cuentos y narraciones de la Noche Literaria Andorrana, el 1990. Premio "Guillem Nicolau", el 1999 con la obra de poesía Reculls d'incerta vida. Es autor de varias novelas: Joan Majoles (1994) y Crónica de un crepúsculo (2000), las cuales han sido bien acogidas tanto por la crítica como por los lectores. También ha publicado Memòria d'exilis i retorns donde se adentra en el terreno de la recuperación de la memoria histórica, un tema que, como miembreo del Amical Mathausen y familiar de los deportados, lo ha sensibilizado especialmente. Es colaborador de diferentes publicaciones periódicas como Temps de Franja.

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Gabriel de la Santíssima Trinitat Sampol)

Nacio en Palma de Mallorca (Illes Balears), el 23 de agosto del 1967. Es poeta, traductor y estudioso de la literatura. Licenciado en Filología Catalana, publica los libros de poesía Difícil naufragi (1997), Vulgata (2004), Lisbona (2015), y las antologías Apocatàstasi (2004) y Inequacions (2010).

Entre otros idiomas ha traducido del portugués: António Vieira, Almeida Garrett Fernando Pessoa (Llibre del desassossec (2002)); Robaiyat (Cançons de beure (2014)), José Saramago (Objecte quasi (2000)), José de Almada Negreiros (L'escena de l'odi (2013)); del francés Voltaire y Madame de Staël, y del latín (Hildegarda de Bingen). Como investigador se dedica al estudio y edición de poetas como Miquel Costa i Llobera (Poesia completa (2004)), Llorenç Moyà y Guillem Cabrer; también publica artículos sobre traducción y sobre literatura vampírica. Ha obtenido el Premio Josep M. de Sagarra de traducción teatral (1995), el Premio Giovanni Pontiero de traducción (2005), el Premio Jordi Domènech de traducción (2013) y el Premio Ciutat de Tarragona-Jaume Vidal Alcover de traducción (2015).

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Vicent Manuel Salvador i Liern)

Nacio en Paterna (Valencia), en 1951. Es catedrático de Filología catalana en la Universitat Jaume I de Castellón. Se ha dedicado especialmente al análisis del discurso y ha trabajado el ensayo y la poesía. Algunos de sus estudios son: Fuster o l'estratègia del centaure (1994), Poesia, ciutat oberta (2000), Els arxius del discurs (2001) o Figures i esbossos (2013). Poemarios: Argiles (1980), Ritual de cendra (1981), Calabruix (1985) y Mercat de la sal (1993).

https://www.escriptors.cat/

martes, 14 de agosto de 2018

Muntanyes Catalanes (Pic del Cap d'Estany Roi)

És una muntanya que es troba en el límit dels termes municipals de la Vall de Boí i de Vilaller, a l'Alta Ribagorça; és al límit del Parc Nacional d'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici i la seva zona perifèrica, en LLeida. El pic, de 2.827,3 metres, es troba en el punt d'intersecció de la Cresta dels Gémena, que des del sud-sud-est divideix els dos sectors de l'oriental Vall de Llubriqueto, amb la qual de sud-sud-oest a nord-nord-est separa aquesta vall de l'occidental Vall de Barravés. És al sud del Pic de Baserca i al nord-est del Pic de les Capceres d'Estany Roi.

- Vall de Llubriqueto: via Barranc de Llubriqueto, Pla de la Cabana i Estany de Gémena de Baix. Es presenten en aquest últim punt dues alternatives:
- Estany Gémena de Dalt, Coll Arenós i Pic de Baserca.
- Pic de l'Estany Gémena i Cresta dels Gémena.
-Vall de Besiberri: via Barranc de Besiberri, Estany de Besiberri, Coll Arenós i Pic de Baserca.


Literatura Catalana (Carles Salvador i Gimeno)

Nacio en Valencia, el 20 de enero de 1893, - Fallece en Valencia, el 7 de julio de 1955. Poeta, prosista, ensayista y gramático. A los dieciocho años de edad obtiene el título de maestro y ocupa una plaza como interino en Aielo de Malferit (La Vall d'Albaida). En el año 1915 gana las oposiciones y en 1916 obtiene la plaza de maestro de Benassal, en el Alt Maestrat, donde ejercirá hasta 1934. Este año se traslada a Benimaclet, donde residirá hasta su muerte, en 1955. Contrae matrimonio con Sofia Monferrer i Beltran y tiene dos hijos, Carles y Sofia. En Benassal, Carles Salvador desarrolla una importante tarea como defensor de la lengua y los derechos nacionales y crea la Asociación Protectora de la Enseñanza Valenciana. Este papel como activista nacionalista, el autor lo desarrolla en todos los ámbitos de su vida, tanto a nivel literario, como político y cultural. Muestra de esta constante actividad son los cargos que ocupa como presidente de la Sección de Lengua y Literatura del Centro de Cultura Valenciana, presidente de la Sección de Literatura y Filología de Lo Rat-Penat, profesor de la Cátedra de Valenciano del Instituto de Idiomas de la Universitad de Valencia, colaborador del Instituto de Estudios Catalanes y miembro de la Comisión Patrocinadora para la edición del Diccionario Catalán-Valenciano-Balear, de Alcover-Moll.

Es autor de una vasta obra literaria y gramatical. Como poeta, hay que mencionar títulos como Plàstic (1923), El bes als llavis (1934) o El fang i l'esperit (premio de la Diputación de Valencia del año 1951). Su obra en prosa contiene obras como La dragomana dels Déus (1920), Elogi del xiprer (1928), Elogi del camp (1930) y los ensayos dedicados a Benassal El Llibre de Rúbriques de Benassal (1951) y Les Festes de Benassal (1952). Finalmente, como gramático y difusor de la lengua, publica obras como Ortografia Valenciana (1934), Morfologia Valenciana (1935) y la Gramàtica Valenciana (1951).

https://www.escriptors.cat/



Literatura Catalana (Albert Salvadó i Miras)

Nacio en Andorra la Vieja (Andorra), el 1 de febrero de 1951. Ingeniero industrial y escritor. Ha escrito cuentos infantiles, ensayos y novelas. Destacan sus novelas históricas. Mezcla con exquisita sutileza la realidad, la ficción y el misterio.

Sus obras más destacadas son: L'enigma de Constantí el Gran, finalista del I Premio Néstor Luján de Novela Histórica; El mestre de Kheops, ganadora del II Premio Néstor Luján de Novela Histórica; L'anell d'Àtila, ganadora del premio Fiter i Rossell del Círculo de las Artes y las Letras; El rapte, el mort i el Marsellès, ganadora del I premio Serie Negra de Planeta; Jaume I el Conqueridor, trilogía formada por El punyal del sarraí, La reina hongaresa y Parleu o mateu-me; L'ull del diable; El relat de Gunter Psarris; Un vot per l'esperança; Els ulls d'Anníbal, ganadora del Premio Carlemany; L’ombra d’Ali Bei, trilogía formada por Maleït català!, Maleït musulmà! y Maleït cristià!.

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Maria Antònia Salvà i Ripoll)

Nacio en Palma de Mallorca (Illes Balears), el 4 de noviembre de 1869 - Fallece en Llucmajor (Illes Balears), el 29 de enero de 1958. Es la primera poeta moderna en catalán. Formada en el ambiente culto de la "Renaixença" mallorquina, se dio a conocer en la última década del siglo XIX, bajo la maestría de Miquel Costa i Llobera. En un primer momento, su obra se insiere en la temática rural de la denominada "Escola mallorquina", con poemas emblemáticos sobre la casa solariega de la Llapassa (Llucmajor), sobre las labores y la gente del campo que tienen como trasfondo las canciones y las coblas populares, muy vivas en la Mallorca de su tiempo y expresión de un mundo rural ancestral.

Muy pronto, contacta con la generación de poetas más jóvenes como el mallorquín Miquel Ferrà o Josep Carner que la da a conocer en Barcelona, especialmente, con la traducción de Mireia (1917) de Frederic Mistral.
De su obra destacan los poemarios Espigues en flor (1926), El retorn (1934), y Lluneta del Pagès (1952). Su voz, basada en la contemplación de la naturaleza, se esencializa, pasa de la descripción a una interiorización bella y subtil, capaz de evocar varios estados de ánimo, y la propia subjetividad.

También destaca como traductora y en el cultivo de la prosa. Entre los autores traducidos, se encuentran Alexandre Manzoni, Giovanni Pascoli o Francis Jammes. En relación a la prosa, cabe citar Viatge a Orient (1907), no publicado hasta el año 1998 y, sobre todo, los textos reunidos en Entre el record i l'enyorança (1955).
Como ha ocurrido en otras escritoras históricas, la obra de Maria-Anrònia Salvà ha tenido que superar los prejuicios que socialmente han situado la literatura escrita para mujeres en un segundo nivel. Sin embargo, en la actualidad es considerada un clásico moderno.

https://www.escriptors.cat/


Literatura Catalana (Maite Salord i Ripoll)

Nacio en Ciutadella (Illes Balears), el 10 de octubre de 1965. Profesora de Lengua y Literatura Catalanas en el IES M. Àngels Cardona de Ciutadella y miembro del Institut Menorquí d'Estudis, ha publicado diferentes artículos sobre literatura menorquina y ha editado el volumen Entremesos I (IME, 1997), de Vicenç Albertí i Vidal.

Ganadora de los premios Narració Novel·lada de la XVI Biennal Literària i Artística de las fiestas de Sant Joan (1997) con la obra I del somni, tot (IME, 1998) y Illa de Menorca de narración corta (1999) con "Flor de gessamí", es autora de la novela Com una nina russa (la Galera, 2002). En 2003 gana el IV Premi Contarella, en la modalidad de literatura infantil, con el cuento Omplir la nit (Aj. de Ciutadella, 2004) y en 2004, el Premi Ciutat d'Olot de narrativa juvenil con la novela Mar de boira (la Galera 2004). En 2006 aparece el volumen Freqüències (IME, 2006), que recoge comentarios radiofónicos en los cuales la autora opina sobre diversos temas de actualidad. Queda finalista del Premi Sant Jordi de novela con La mort de l'ànima (Proa, 2007). En 2014 aparece la novela L'alè de les cendres. Ha participado en las recopilaciones Veus de la nova narrativa catalana (Empúries, 2010) / Voces. Antología de narrativa catalana contemporánea (Anagrama, 2010), con el cuento "L'enyor de les pedres".

https://www.escriptors.cat/

lunes, 13 de agosto de 2018

Muntanyes de Catalunya (Pic de Saboredo)

És una muntanya de 2.829,5 metres que es troba a cavall dels termes municipals d'Alt Àneu (a l'antic territori de la Mancomunitat dels Quatre Pobles) i d'Espot, a la comarca del Pallars Sobirà, en Lleida.

Està situat a l'extrem nord-oest del terme d'Espot i al de sud-oest del d'Alt Àneu. És a l'extrem nord-est de la Serra de Saboredo, a prop i a ponent del Pic d'Amitges i al nord de les Agulles d'Amitges. Com tots els cims i llacs dels seus entorn, és destí habitual dels muntanyencs del país.


Literatura Catalana (Gemma Sales i Amill)

Nacio en Barcelona, en 1945.  De formación humanística, Bellas Artes en la Escuela de la Llotja y Círculo Artístico de Sant Lluc; Postgrado de Ilustración en la escuela Eina; cursos y seminarios de filosofía, literatura, arte contemporáneo y simbolismo en el Instituto de Humanidades. Profesionalmente empieza en los sectores del cómic y las artes gráficas.
El 1985 publica sus primeros relatos en el periódico Avui; en una colección de cuentos para primeros lectores (Els Peluts) y también guiones para historietas en la revista Rodamón. El año 1994 la editorial Joventut le edita su pimer cuento, M'agraden els montres, como autora e ilustradora. Ilustradora de libros para niños, trabaja especialmente para la editorial MSM, de Francia. Como autora, tiene cuentos traducidos al castellano, al italiano, al japonés, al inglés, al chino cantonés, al chino mandarín y al coreano. Un par de títulos (The Scarf y Mummy's Elephant Birthday), editados primero en japonés, han sido adaptados posteriormente a dibujos animados para enseñar inglés a los niños de Corea y China. La narración Conta'm una història trista, además de esta publicada en catalán, castellano y chino, fue incluída en una antología que recogía los 20 mejores cuentos de la literatura catalana, edición no venal. De su cuento Els Cornins boscans hay una versión musicada, hecha por el Taller de Música de Tarragona. Es autora de las novelas para primeros lectores Quants tràfecs per un coixí y Dorms molt, Joana… El 1992 le concedieron el Premio de la Crítica Serra d'Or de Ilustración Infantil por La lluna i els miralls, y el 2003 ganó el primer Premio Parcir de Álbum Ilustrado por el cuento Adéu, adéu… (texto e ilustraciones).

Imparte talleres de escritura creativa e ilustración a niños y adultos. Combina escribir e ilustrar con el trabajo de dar clases de dibujo y pintura en la escuela de adultos Freire.

https://www.escriptors.cat/


Literatura Catalana (Francesc Sales i Coderch)

Nacio en Barcelona, el 5 de agosto de 1947 - Fallece en Barcelona, el 16 de abril del 1995.  Escritor y profesor. Licenciado en Filosofía y Letras por la Universitat de Barcelona, en 1981 gana el premio Víctor Català de narraciones con la obra Les alveolars a la Romània. También es autor de la novela Biern (1989) y del libro de narraciones L'àngel de l'abisme (1992). Escribe una extensa y relevante obra para jóvenes: Fugir (1985, finalista del premio Joaquim Ruyra); Les cartes de la Mila (1985, Premio Vaixell de Vapor); El secret de les màquines (1988), Escrit a l'ordinador: diari d'un noi de quinze anys, (1990), El trencament (1991), El meu amic Pau (1992) y El pes de la càrrega (premio Gran Angular, 1992).

Participa en las obras colectivas Fer-ne quaranta (1987), escrito en colaboración con Mercè Company y con las ilustraciones de Cesc y Roser Capdevila, y Cria fills (1989), también en colaboración con Mercè Company. En cuanto a la literatura infantil, es autor de los libros de cuentos para niños En Pandolfi a la gran ciutat, La lluna y Ibrahim, un noi del Marroc, publicadas en 1984. En 1991 aparece Més enllà del núvol blanc.
Traduce obras de Italo Calvino, de Gianni Rodari, de Pier Vittorio Tondelli o de Alberto Moravia, entre otros. Dirige, dentro de la editorial Empúries,la colección la Odissea de narrativa para jóvenes y, dentro de Pòrtic, la colección El Brot Jove.

https://www.escriptors.cat/


Literatura Catalana (Joan Sales i Vallès)

Nacio en Barcelona, el 19 de noviembre de 1912 - Fallece en Barcelona, el 12 de noviembre de 1983. Novelista, poeta, traductor y editor.
Tras un exilio de nueve años, se convirtió en uno de los editores más eficaces en la reanudación cultural catalana después de la guerra civil. En 1955 fue uno de los fundadores de Club dels Novel·listes, una colección que se transforma más tarde en la editorial Club Editor, la cual, bajo su dirección, publica algunas de las novelas que marcarían hitos en la narrativa catalana de posguerra, como La plaça del Diamant, de Mercè Rodoreda, o Bearn, de Llorenç Villalonga, entre otras.

Su obra más ambiciosa, la novela Incerta glòria, evoluciona desde una primera versión de 335 páginas publicada en 1956 a una definitiva de 910 páginas en 1971, que todavía revisa dos años antes de morir. Considerada una de las grandes novelas de la literatura catalana del siglo XX, es galardonada con el premio Joanot Martorell (1955), el premio Ramon Llull (1968) y el premio Ciutat de Barcelona (1970). En 1976 publica la recopilación epistolar Cartes a Màrius Torres (1936-1941), una obra que aporta datos de interés para profundizar en la personalidad de ambos autores y en la atmósfera enrarecida de la Catalunya de la época.

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Robert Saladrigas Riera)

Nacio en Barcelona, el 12 de febrero de 1940. Narrador y crítico literario. Es autor de los libros de relatos Boires (1970), que obtuvo el Premi Víctor Català, y Tauromàquia: sol i lluna (1991). Destacan sus novelas: Aquell gust agre de l'estel (1977), escrita con voluntad de ofrecer una visión cosmogónica; Memorial de Claudi M. Broch (1986), galardonada con el Premi Nacional de la Crítica; El sol de la tarda (1992), que recibió los premios Sant Jordi y Crexells; La mar no està mai sola (1996), galardonada con el Premi Carlemany, y Còmplices de ciutat (1999). Ha escrito guiones para televisión, donde también ha dirigido programas. De sus importantes aportaciones a la narrativa infantil y juvenil, la más popular es Entre juliol i setembre (1967). Recientmente ha publicado La llibreta groga (2004), premio Josep Pla 2004, Biografia (2005), L'altre (2008) y L'estiu de la pluja (2012).

https://www.escriptors.cat/