viernes, 18 de noviembre de 2016

Literatura Catalana (Joan Perucho i Gutiérrez)

Nacio en Barcelona, ​​7 de noviembre de 1920 - Barcelona, ​​28 de octubre de 2003. Fue un novelista, poeta y crítico de arte catalán, que alternó el trabajo de escritor con su profesión de juez. Estudió derecho en la Universidad de Barcelona, ​​y posteriormente se dedicó a la carrera judicial. Desde 1976 fue miembro de la 'Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona y en 1995 fue investido Doctor Honoris Causa por la Universidad Rovira i Virgili. En 1991 fue galardonado con la Creu de Sant Jordi, concedida por la Generalitat de Catalunya.
Perucho supo simultanear elementos tradicionales y elementos vanguardistas en un mismo discurso literario, dando como resultado una obra con grandes dosis de originalidad. Destaca también el uso de temática fantástica en sus obras, una característica poco común en la literatura catalana.
Su novela más aclamada, "Les històries naturals", una trama de vampiros ambientada en plena guerra carlista, ha sido traducida a más de veinte idiomas.

A lo largo de su carrera ha sido galardonado con varios premios literarios: en 1953 con el Premi Ciutat de Barcelona con "El Médium", en el año 1981 con el Premi Joan Crexells y la primera edición del Premi Ramon Llull de novela por "Les aventures del cavaller Kosmas", obra por la que también recibió el Premi de la Crítica de narrativa catalana. En 1996 fue galardonado con el Premi de la Crítica de poesía catalana para "Els jardins botànics", en 1995 con el Premi Nacional de Literatura concedido por la Generalitat de Catalumya y en 2002 con el Premio Nacional de las Letras Españolas.

Literatura Catalana (Helena Valentí i Petit)

Nacio en Barcelona, 1940 - Barcelona, 8 de diciembre de 1990. Fue una escritora catalana. Su padre fue Eduard Valentí Fiol y de la bibliotecaria Roser Petit. Se licenció en filología románica en la Universidad de Barcelona y posteriormente obtuvo un doctorado en la Universidad de Cambridge, donde estudió los hermanos Machado. Durante los años 60 y principios de los 70 vive en el Reino Unido, trabajando como profesora en la Universidad de Durham y en Cambridge. Entre sus obras, destacan "L'amor adult", una recopilación de cuentos publicado en 1977, y obras como "La solitud d'Anna" (1980), "La dona errant" (1986) o "D'esquena al mar" (1990). De regreso a Catalunya, en 1974, decidió compaginar la traducción con la narrativa propia. Tradujo al catalán y castellano autores como Patricia Highsmith, Doris Lessing, Virginia Woolf, Charlotte Perkins o Katherine Mansfield, entre otros. Fue pareja y musa de Gabriel Ferrater i Soler.

Literatura Catalana (Gabriel Ferrater i Soler [III])

Durante el curso 1947/48 Ferrater matricularse en la Facultad de Ciencias Exactas de la Universidad de Barcelona pero el tercer curso abandonó los estudios. Cuatro años más tarde volvió a la Universidad y se matriculó en Filología.

En 1951, la muerte de su padre produce una especie de inflexión en el autor: Ferrater instala en Barcelona donde se empieza a profesionalizarse como crítico de arte. Además, durante esta época, Ferrater mantiene contacto con ciertos grupos intelectuales y artísticos de Barcelona. Durante estos años establece vínculos con personajes como Joan Vinyoli, Carles Riba, Rosa Leveroni, etc. También es durante este periodo que hace publicaciones sobre arte en la revista '' Laye ''. El descubrimiento de algunos autores alemanes (Bertolt Brecht), ingleses (sobre todo Shakespeare), franceses, italianos y medievales, unido al bagaje cultural que llevaba ya las relaciones sentimentales del momento, lo llevaron a escribir el conjunto de su obra poética entre los años 1958 y 1969.
En 1963 fue a Hamburgo como lector de la editorial Rowohlt y, al volver a Cataluña, aceptó el cargo como director literario de Seix Barral. Ese mismo año se casó en Gibraltar con la periodista estadounidense Jill Jarrell; se divorció en 1969. La primera relación amorosa de importancia (marcada por la maestría y la diferencia de edad) había estado con Helena Valentín. Al final de sus días, vivió con otra escritora, Marta Pessarrodona. En 1968 termina la carrera de filosofía y letras y es contratado como profesor de lingüística y crítica literaria en la Universidad Autónoma de Barcelona. Estos son los años de mayor actividad del autor y también son los años de los primeros reconocimientos. Sin embargo, el 27 de abril de 1972 Gabriel Ferrater se suicida en su piso de Sant Cugat.

Literatura Catalana (Gabriel Ferrater i Soler [II])

El desorden moral que provocaron la revuelta y la guerra civil española impactaron muy Ferrater. Por un lado porque todo lo que se estaba produciendo, en cierto modo, era vinculado a su padre dado que Ricard Ferrater estaba comprometido con el gobierno porque era de Accio Catalana (partido que en ese momento formaba parte de la coalición que gobernaba la Generalitat de Catalunya). Por otro, porque la situación de revuelta le supuso disfrutar de una gran libertad.

El primer bombardeo de Reus fue el 24 de agosto de 1937 y a finales de este mismo año la ciudad volvió a ser bombardeada. Como consecuencia, la familia Ferrater instalarse en el Picarany (finales de 1937). El 29 de septiembre de ese mismo año, Gabriel se matriculó, en el Instituto de Reus, de quinto curso. En 1938 la familia Ferrater marchó hacia Francia. Ricard Ferrater estaba a punto de ser nombrado cónsul de la República Española en Burdeos.

Durante su estancia en Francia, Ferrater realizó numerosas lecturas: clásicos como Montaigne, Jean Racine, Laclos, y especialmente el Cardenal de Retz; pero también autores del surrealismo, al tiempo que autores contemporáneos como Joyce, entre otros.

Gabriel Ferrater vuelve a Reus a finales del año 1941. Poco antes de que Ferrater marchara a hacer el servicio, su padre había vuelto a poner en funcionamiento el negocio familiar de los vinos, pero todo esto no funciono bien, y Ricard Ferraté se suicidó.
Entre los años 1943 y 1945 Gabriel Ferrater hizo el servicio militar. Durante el servicio, Gabriel escribe algunas cartas a su madre y le pide que le envíe libros. Entre algunos de los que le envió, encontramos: "La Chartreuse de Parma" y "Le Rouge et le Noir" de Stendhal, así como las obras de Rabelais, "la Guide Bleu de Inglaterra" y del "Espectador" de Ortega y Gasset. Una vez terminado el servicio militar, Ferrater volvió a Reus y se sacó el bachillerato entre los años 1945 y 1947.

Literatura Catalana (Gabriel Ferrater i Soler [I])

Nacio en Reus (Tarragona), 20 de mayo de 1922 - Sant Cugat del Vallés (Barcelona), 27 de abril de 1972, Fue un poeta, crítico, traductor y lingüista catalán. Su carácter independiente y racionalista y su erudición empezaron en la biblioteca de su casa, ya que no fue a la escuela hasta los diez años. Fue el primer poeta moderno de la literatura catalana de posguerra y el que más influyó en la juventud y los poetas posteriores. Su libro más importante es "Les dones i els días" (1968).
Fue el mayor de tres hermanos; los otros dos eran Joan y Amalia. La familia de Ferrater, dedicada a la exportación de vinos en la empresa que había fundado su abuelo, gozaba de bienestar económico. El padre, Ricard Ferraté, era una persona culta que se había dedicado a la política. La familia Ferrater se pasaba largos periodos de tiempo en el Mas del Picarany; donde trasladaron gran parte de su biblioteca.

Gabriel Ferrater no fue a la escuela hasta los diez años. Es muy posible que el hecho de no empezar la escuela hasta esa edad el influenciara en algunas decisiones que adoptó a lo largo de su vida; no sólo en cuanto a su soledad sino respecto de su espíritu crítico frente a las incompetencias docentes.
Después de unas cuantas tentativas frustradas de estudiar en el extranjero, en octubre de 1932 Ferrater comenzó en el Col·legi de Sant Pere Apòstol de Reus.. Cuando ingresó en este colegio ya sabía leer. Ferrater "aprendió a leer de una forma anárquica, solitaria y a partir de textos no convencionales" (Gabriel Ferrater de Reus, Ramon Gomis. P.48). Este hecho provocó que Ferrater adoptara una gran capacidad de aprendizaje autodidáctico. Entre los años 1933 y 1935 cursó tres cursos de bachillerato
Además de los estudios de bachillerato, Gabriel Ferrater devoraba los libros que había en la biblioteca familiar. A los trece años ya había leído La montaña mágica y Los Buddenbrook de Mann y leía, en la versión original, las novelas de Stendhal y Flaubert. A los catorce años ya leía Paul Verlaine y Les fleurs du mal de Baudelaire. Un autor que también le gustaba mucho era Edgar Allan Poe. Ferrater empezó leyendo mucha literatura. Años después, su pasión lectora se amplió hacia otros campos y construiría su inmensa cultura con conocimientos de todo tipo.