jueves, 19 de julio de 2018

Muntanyes Catalanes (Pui de Linya)

És una muntanya de 2.870 metres que es troba al municipi d'Espot, a la comarca del Pallars Sobirà.

Literatura Catalana (Oriol Pi de Cabanyea)

Nacio en Vilanova i la Geltrú, 10 de mayo de 1950. Novelista y ensayista. Muy jóven, a los diecisiete años, gana la primera convocatoria de la "Crida als escriptors joves" de la revista Serra d'Or y con veintitrés ya obtiene el premio Prudenci Bertrana por su primera novela Oferiu flors als rebels que fracassaren (1973). Por la misma obra también recibe el Premio Crítica Serra d'Or de novela del año 1974. La novela tiene importancia como retrato de la juventud de la época. Compagina el trabajo de escritor con la docencia y como novelista también es autor de los libros També les formigues, Dylan, algun dia ploraran de solitud (finalista del premio Josep Pla en 1975) y Esquinçalls d'una bandera (1977; finalista del premio Sant Jordi en 1976).

Como ensayista, Oriol Pi de Cabanyes publica, junto a Guillem-Jordi Graells, La generació literària dels 70 (1971) y como especialista en el siglo XIX es autor de las obras La Renaixença (1978), Apunts d'història de la Renaixença (1984) y Repensar Catalunya (1989), por la que obtiene el premio Josep Vallverdú de ensayo en 1988. De su extensa producción también hay que destacar el dietario Llibre d'hores (1975-1978) (1980) y el libro de viajes Pel bell nord glaçat (premio Sant Joan, 1995).
Colaborador habitual en medios como Serra d'Or, Avui o La Vanguardia, Oriol Pi de Cabanyes ha ejercido como director del Museo Víctor Balaguer de Vilanova i la Geltrú y de la Institució de les Lletres Catalanes, así como del Gabinete del Consejero de Cultura y del Consorcio Catalán de Promoción Exterior de la Cultura de la Generalitat de Catalunya.

https://www.escriptors.cat

Literatura Catalana (Núria Perpinyà Filella)

Nacio en Lleida, el 25 de mayo de 1961. Escritora y profesora universitaria, ha desarrollado tanto su faceta de novelista como la de ensayista.
Licenciada y doctorada en Filología Catalana por la Universidad de Lleida, empieza a interesarse de muy joven por la obra de Gabriel Ferrater. Ya en 1986, con venticinco años, publica su primer ensayo sobre el poeta, con Xavier Macià, La poesia de Gabriel Ferrater. Su labor investigadora, combinada con la actividad docente que ejerce en la universidad, desemboca en tres libros más de crítica literaria.

En 1998 publica su primera novela, Un bon error, en la que ya se manifiesta la complejidad y la elaboración que caracterizarán el resto de sus novelas. Una casa per compondre (2001) confirma su apuesta, arriesgada y ambiciosa, por la renovación del género en el panorama de la literatura catalana contemporánea. Mistana (2005) recibe el premio de la Crítica el 2006 y Els privilegiats (2007) completa hasta el momento la obra narrativa de la autora. Aparte de su actividad como novelista, Núria Perpinyà sigue con su trabajo como ensayista y profesora universitaria.

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Marta Pérez Sierra)

Nacio en Barcelona, el 7 de julio del 1957. Maestra y licenciada en Filología Catalana. Ha publicado el libro de relatos breves I demà, l'atzar (Ed. Setzevents, 2009), y los poemarios: Sexe Mòbil singular, SMS (Viena Edicions, 2002), Fil per randa (Ed. Bubok, 2008), Dones d'heura (Pagès Editors, 2011), que obtuvo el premio Jordi Pàmias 2010 de poesía de Guissona, boCins (Ed. Bubok, 2012) y Si goso dir-li un mot d'amant (Ed. iBuksgrup, 2013; Ed. Cims, 2013) mención especial en el premio Jordi Pàmias de poesía 2009. 

Desde 2010 coordina la iniciativa interactiva "Il·lustra un poema de mps", en la que 32 creativos plásticos ilustran poemas del Sexe Mòbil Singular, SMS. La exposición de estas ilustraciones en diferentes espacios (bares, centros cívicos, escuelas de arte, etc.) ha dado lugar a un vernissage poético itinerante que aún continúa. 
Desde su web blog www.martaperezsierra.com ha colaborado en diversas antologías poéticas. También se la puede encontrar en su blog de poesía Didalet d'ivori.

https://www.escriptors.cat/


Literatura Catalana (Jaume Pérez Montaner)

Nacio en L'Alfàs del Pi (Alicante), en 1938. Es poeta y ensayista. Se licenció en Filosofia y Letras por la Universidad de Valencia y ha sido profesor en diversas universidades de los EEUU. De entre sus libros de poesía destacan Màscares (1992), Fronteres (1994), L'oblit (1996), Solatge (2009), la antología revisada por el autor Geografies de l'oblit (2013) y el libro de poemas La casa buida (2014). Como ensayista es uno de los máximos especialistas en la obra de Vicent Andrés Estellés, sobre quien ha publicado antologías, estudios y ediciones críticas. También se han de destacar sus estudios sobre Ausiàs March, Joan Brossa y Joan Fuster. Ha traducido autores como Wallace Stevens, Anne Sexton, William Sttaford, Barbara Kingsolver, e. e. cummings, Edgar Allan Poe o Edoardo Sanguinetti. Así mismo ha colaborado con artículos y estudios en numerosas publicaciones tanto catalanas como extranjeras: Lletres de canvi, Cairell, Daina (de la cual fue director, así como de las revistas Occitan/Catalan Studies y Encontres), El Temps, Catalan Review, Revista de Occidente, Cuadernos Americanos o The Paris Review, entre otras.

https://www.escriptors.cat/

Muntanyes Catalanes (Pic de Baserca)

És una muntanya que es troba en límit dels termes municipals de la Vall de Boí i de Vilaller, a l'Alta Ribagorça; situada en el límit del Parc Nacional d'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici i la seva zona perifèrica, en la provincia de Lleida. El pic, de 2.872,7 metres, es troba en el punt d'intersecció de les carenes que delimiten la septentrional Vall de Besiberri, l'occidental Vall de Barravés i l'oriental Vall de Llubriqueto. Està situat al nord-nord-oest del Pic del Cap d'Estany Roi, al sud-oest del Coll Arenós i al sud-est de la Collada de Baserca.
Per la Vall de Llubriqueto:
- Via Barranc de Llubriqueto, Pla de la Cabana i Estany de Gémena de Baix. Es presenten en aquest últim punt dues alternatives:
- Estany Gémena de Dalt i Coll Arenós.
- Pic de l'Estany Gémena, Cresta dels Gémena i Pic del Cap d'Estany Roi.
Per la Vall de Besiberri: via Barranc de Besiberri, Estany de Besiberri, Estanyet de l'Obaga de Besiberri i Coll Arenós.


Literatura Catalana (Sebastià Perelló Arrom)

Nacio en Costitx (Illes Balears), en 1963. Profesor de lengua y literatura catalana, poeta y narrador.
Es autor de los libros de cuentos Exercicis de desaparició (Premio Bearn del año 1999) y Mans plegades (2004). En 2007 se publica su primer libro de poesía, La set. Su obra aparece en la antología Combats singulars. Antologia del conte contemporani, a cargo de Manel Ollé y publicado en el año 2007. En 2008 publica la novela Pèls i senyals, seguida de Veus al ras (2016), y en 2010 aparece el volumen de poesía Percaceries. También es autor de trabajos de crítica literaria como el prólogo de la traducción al rumano de Illa Flaubert (2007), de Miquel Àngel Riera y colabora con un artículo sobre Bearn de Villalonga, en la obra Carrers de frontera. Passatges de la cultura alemanya a la cultura catalana, a cargo de Arnau Pons y Simona Škrabec, presentado en Frankfurt, o en el estudio preliminar de La filla del mar, de Àngel Guimerà (2008).
Forma parte de la junta del Centre Catala del Pen entre los años 2005 y 2010, y de la redacción (2009-2010) de la revista Visat de la misma entidad.

https://www.escriptors.cat/


Literatura Catalana (Joan Perelló Ginard)

Nacio en Campos (Illes Balears), en 1951. Con todavía no veinte años publica sus primeros poemas con el título "És massa difícil" en el volumen colectivo Temptant l'equilibri (1973) junto con Lleonard Muntaner, Damià Pons y Guillem Soler, así como en la revista de poesía Domini Fosc, de la que fue cofundador. Desde entonces ha publicado los libros de poesía Sempre trobaré algun dolor (1973), Baf de llavis (1976), premio Andreu Roig de poesía, y después de un paréntesis de veintiún años, Carasses (1997), galardonado con el premio Bernat Vidal i Tomàs, La set del viatger (2001), Sal de Migjorn (2002), Manual d'ànsia (2005), Quadern de manobre (2007), que recibe el premio Josep M. López-Picó Vila de Vallirana, A recer (2009), Inventari d'omissions (2011), La casa del vespre (2014) y L'atles deshabitat (2015). En 2016 gana el premio de poesía Maria-Mercè Marçal con El mapa de l'infinit, y el siguiente año publica la antología Abecedari de crepuscles (Tria personal 1973-2016). Algunos de sus poemas han sido traducidos al inglés y el francés, y forman parte de antologías colectivas.
En 2013 aparece su primera obra narrativa, L'error o la vida, y en 2015, la novela Música de la indiferència, premio Pare Colom de Inca.

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Vicent Penya i Calatayud)

Nacio en Rafelbunyol (Valencia), en 1961. Es escritor y técnico lingüístico. Ha cursado la carrera de ingeniería técnica. Ha cultivado varios géneros literarios: poesía, novela, narrativa corta, teatro... Entre sus libros de poemas hay que destacar Desig de terra (1998), El joc (2002) y Homèrides (2009). Ha sido galardonado con varios premios de poesía, como el Agustí Bartra, el Ibn Hazm y el Roís de Corella.

Ha publicado las novelas Helena (1995), La perseverança (2003) y Rama (2005), y el libro de narraciones Els somnis possibles (1997). Es autor, así mismo, de libros de literatura infantil y juvenil y de la recopilación de artículos L'altura i les circumstàncies (2007). Con el colectivo Alba M. ha publicado la novela Jo també la vaig conèixer (1995).
Ha colaborado con artículos de opinión y crítica literaria en periódicos y revistas (El Temps, Saó, Levante, El Punt...). Su obra ha sido antologada, entre otros, en Envit (1991), Les hores del gaudi (1995), Vint anys de poesia a la Universitat (2001) y El paisatge seductor (2001). Ha sido fundador de la revista de literatura L'Aljamia y director de la colección Llibres de L'Aljamia.

https://www.escriptors.cat/


Literatura Catalana (Francesc Payarols i Casas)

Nacio en Girona, el 23 de setembre de 1896 - Fallece en Barcelona, el 10 de febrero de 1998. Traductor del ruso, el alemán, el inglés y el francés. Profesor de alemán e inglés en los institutos de la Seu d'Urgell y Lleida.
Con gran esfuerzo familiar, por su ascendencia humilde, estudia magisterio e idiomas. Es el primero en traducir directamente del ruso al catalán para la editorial Proa la obra de grandes autores como Dostoievski, Tolstoi o Txèkhov. Crea, con otros compañeros de profesión, la editorial Atena que tiene una vida efímera. Posteriormente traduce del alemán al castellano para la editorial Apolo donde publica obras de Stefan Zweig y Thomas Mann.

En los años inmediatamente posteriores a la Guerra Civil ejerce de profesor de alemán e inglés en el Instituto de la Seu d'Urgell. Más tarde es profesor numerario de inglés en Lleida.
Compagina este trabajo con el de traductor para la editorial Labor donde traduce del alemán, del inglés y del francés al castellano una gran cantidad de obras de temática diversa como mitología, historia, geografía, arte, economía o los cuentos de Andersen y de los hermanos Grimm.

https://www.escriptors.cat/