lunes, 17 de diciembre de 2018

Muntanyes de Catalunya (Pic Nord de Travessani)

És una muntanya que es troba en el límit dels termes municipals de la Vall de Boí (Alta Ribagorça) i Naut Aran (Vall d'Aran), dins del Parc Nacional d'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici en Lleida.
'Travessani deriva del basc "ata-be-atz-andi", la gran penya sota el port (referint-se al port de Colomers), o bé de "arte-baso-andi", entre grans precipicis'

El pic, de 2.736,4 metres, s'alça en el punt d'intersecció de les carenes que delimiten la Capçalera de Caldes (NO), la Vall de Colieto (S) i el Circ de Colomèrs (NE). Està situat a l'est del Pic de Travessani, al sud del Coll de Travessani i a l'oest-nord-oest del Tuc de Lhuçà.

Muntanyes de Catalunya (Coma del Clot)

O Cim de la Coma del Clot és una muntanya de 2.739 metres que es troba entre el municipi de Queralbs al Ripollès (Girona).

Literatura Catalana (Joan Vinyoli i Pladevall)

Nacio en Barcelona, el 3 de julio de 1914 - Fallece en Barcelona, el 30 de noviembre de 1984. Poeta de una fecunda trayectoria, inseparable de su propia vida, cuyo sentido cuestiona desde el interrogante de la fe. Le incita a escribir una frase de Rilke: "La poesía no es cosa de sentimientos, sino de experiencias". Gana el Premi Óssa Menor 1951 con el libro de poemas Les hores retrobades. Con Tot és ara i res (1970) alcanza el reconocimiento de la crítica y a partir de entonces publica de forma regular. Su último poemario, Passeig d'aniversari (1984), recibe múltiples premios, entre ellos el de la Generalitat de Catalunya, el Ciutat de Barcelona y el Premio Nacional de Literatura. Sus traducciones de Rainer Maria Rilke se recogen en las publicaciones Versions de Rilke (1984) y Noves versions de Rilke (1985). Fue miembro de la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana.

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Ramon Vinyes i Cluet)

Nacio en Berga (Barcelona), el 8 de mayo de 1882 - Fallece en Barcelona, el 5 de nayo de 1952. Dramaturgo, narrador, poeta, periodista, crítico y editor. Su vida transcurre entre Barcelona y Barranquilla, Colombia.
En Colombia es considerado una figura esencial en el desarrollo cultural del país, por su labor de dinamización cultural, principalmente al frente de la revista Voces (1917-1920). Reúne a su alrededor a figuras tan importantes como Julio Gómez de Castro, León de Grieff, Vicente Huidobro, Germán Vargas y Gabriel García Márquez, que le homenajea en su novela Cien años de soledad, donde aparece con el nombre de "sabio catalán", "el hombre que lo había leído todo".

En Catalunya estrena una veintena de obras teatrales, como Al florir els pomers (1910), Qui no és amb mi... (1929), Peter's Bar (1930) y Comiats a trenc d'alba (1938), y publica la recopilación de prosa poética L'ardenta cavalcada (1909). Se mantiene muy activo como crítico, teorizador y polemista teatral, y defiende un teatro moderno y comprometido con su tiempo. Colabora en los principales periódicos de Barcelona, donde publica crítica literaria, narraciones y poemas propios. También publica, en México, la recopilación de narrativa corta A la boca dels núvols (1946).

Después de su muerte, y durante mucho tiempo, es prácticamente ignorado en Cataluña, al contrario que en Colombia, donde siempre ha gozado de reconocimiento. Solamente a partir de la labor de crítica y divulgación de algunos estudiosos, y de la celebración del centenario de su nacimiento en Berga, recibe el interés y el reconocimiento que se merece. A partir de finales de la década de 1980 se edita, en muchos casos por primera vez, su obra, y varios críticos hacen interesantes estudios que lo sitúan, finalmente, con nombre propio dentro de la historia de la literatura catalana.

https://www.escriptors.cat/


Literatura Catalana (Cèlia Viñas i Olivella)

Nacio en Lleida, el 16 de junio de 1915 - Fallece en Almeria, 21 de junio de 1954. Escribe poesía, teatro y narrativa, en catalán y castellano, con buena parte de su obra dedicada al público infantil.
Catedrática de Lengua y Literatura, sintió durante toda su vida una gran pasión por las letras que la impulsó a escribir poesía –también, de manera muy intensa, poesía para niños–, narrativa y teatro, además de artículos y textos memorialísticos. Siendo ella muy pequeña, su familia se trasladó a Mallorca, donde pasó su infancia y juventud, y donde entraría en contacto con los ambientes intelectuales de las Islas. Más tarde estudia Filosofía y Letras en la Universidad de Barcelona, y se mueve dentro de los ambientes teatrales. Su actividad durante estos años es incesante. Participa de la vida literaria y teatral mientras obtiene una plaza de becaria en el Centro Superior de Investigaciones Científicas.

El 1943 gana una cátedra de literatura y se instala en Almería, donde ejercerá de profesora hasta su muerte. Es en esta ciudad andaluza donde escribe la mayor parte de su obra literaria, en lengua castellana, en buena medida obligada por la prohibición de escribir en su lengua materna, el catalán. Pero estas dificultades para su obra en catalán no le impiden participar, ya durante la década de 1950, en la antología Els poetes insulars de postguerra (1951), ni de publicar en Mallorca, en la editorial Moll, su único libro de poemas en catalán: Del foc i la cendra (1953). Este volumen, con poemas escritos entre 1935 y 1939 y entre 1949 y 1953 muestra una gran sensibilidad y un oficio remarcable, y es reeditado en 2006 con un prólogo de Cèlia Riba.

Su actividad literaria en Almería, donde ejerció un verdadero magisterio cultural, todavía se recuerda en esta ciudad. Participa de tertulias literarias y escribe teatro a cuatro manos con su alumna Tadea Fuentes, sobretodo la obra Plaza de la Virgen del Mar, estrenada en 1949. También realiza montajes teatrales con sus alumnos del Instituto y lleva a cabo una intensa tarea pedagógica. En castellano escribió poemarios como Trigo del corazón (1943) y Palabra sin voz (1953). Murió en Almería en 1953.
Durante la última década del siglo XX tuvieron lugar diversos homenajes alrededor de su persona, como el de la revista Lluc, de Mallorca, en 1994. El Instituto de Estudios Almerienses ha publicado diversos libros de recopilación de su obra, como los textos memorialísticos de De esto y aquello (1995) y las Cartas de Celia Viñas a su familia (2015), entre otros.

https://www.escriptors.cat/


Literatura Catalana (Isabel de Villena)

Nació en Valencia, en 1430 - Fallece en Valencia, en1490. Fue escritora y religiosa de la orden de las Clarisas y su padre era Enric de Villena, un poeta y prosista de la nobleza que escribió, entre otras obras, el Arte de trovar (1433). Isabel fue bautizada con el nombre de Elionor y vivió desde pequeña en la corte de María de Castilla, educándose en los ambientes aventureros y abiertos que rodearon a Alfons el Magnànim. En 1445 profesó en el convento de la Santísima Trinidad de las clarisas de Valencia, donde sería nombrada abadesa en 1463, una responsabilidad que tendría hasta su muerte en 1490.

De Isabel de Villena se ha conservado una única obra que le ha valido un reconocimiento universal, la Vita Christi, que vio la luz por primera vez en Valencia en 1497, en edición de Aldonça de Montsoriu, la abadesa que la substituyó en el cargo. Poco se sabe de otras obras, pero se dice que escribió diversos tratados y una obra mística, el Speculum Animae, del que la última noticia data de 1761, pero que hoy permanece perdida. En todo caso la dedicación a las letras de la autora no es muy frecuente en su época y sin duda se ha de enmarcar en el esplendor cultural de la Valencia del siglo XV. Se cree también que Isabel tuvo ocasión de compartir sus ideas literarias con Jaume Roig, que entonces ejercía de médico del mismo convento, y algunos estudiosos han querido ver en la Vita Christi una respuesta a la misoginia del autor del Spill. Otros escritores y traductores del momento la nombran o le dedican sus obras, como Miquel Pérez, que le dedica la traducción de la Imitació de Jesuchrist, lo que da idea de su prestigio entre los autores que la rodearon.

La intención doctrinal de la Vita Christi, libro que no fue firmado por la autora y que sólo la intervención de Sor Aldonça salvó del anonimato, no quita que sea un gran trabajo literario que no se fundamentó sólo en las fuentes consideradas legítimas. Lejos de eso, Isabel de Villena escribe prestando atención a otras fuentes llamadas “extra-canónicas”: libros apócrifos o tradiciones. Según Martí de Riquer, la Vita Christi es “un libro biográfico y de contemplación al mismo tiempo, y si no tenemos en cuenta estos dos aspectos, fundamentales en la intención de la autora, corremos el peligro de no entenderlo, aunque eso no quiere decir que el lector moderno encuentre más interés en la vida de Cristo y en los episodios del más allá.”
Des del siglo XV la influencia de la Vita Christi ha sido notable en la literatura religiosa, pero también se la considera como una de las obras medievales más representativas de su época. De las numerosas ediciones posteriores se podrían destacar muchas, pero quizá la más importante fue la publicada en Barcelona en 1527. La más reciente vio la luz en Edicions 62, en 1995.

https://www.escriptors.cat/


Literatura Catalana (Vicenç Villatoro Lamolla)

Nacio en Terrassa, el 22 de enero de 1957. Es escritor y periodista. Licenciado en Ciencias de la Información, combina la escritura y el periodismo en los medios de comunicación. Inicialmente publica poesía pero pronto se inclina por el género narrativo, en el cual destaca con novelas de recreación histórica y autobiográfica. Su capacidad y habilidad narrativas, ejercitadas con innombrables lecturas y horas en las redacciones, se perciben en su producción literaria y de articulista.
Fascinado por Pavese, sigue la maestría del escritor en sus primeras novelas de los años ochenta, protagonizadas por una juventud nostálgica sumergida en el pasado (País d'Itàlia y Els anys a Ciutat). Pero en seguida amplia su registro y abarca estilos y temas muy diversos, que van desde la novela histórica y el dietario hasta la novela juvenil. Tanto en novela como en ensayo, Villatoro trata también la cuestión judía, que aparece ya en el premiado Evangeli gris (1981).

Su implicación con la cultura catalana, su lengua y su país, le llevan a ocupar cargos de gestión y dirección en el mundo de la cultura y el periodismo, como por ejemplo en la Corporació Catalana de Ràdio i Televisió y en el diario Avui.
Vicenç Villatoro maneja con libertad y conocimiento las herramientas del arte de la escritura. Este dominio del oficio se manifiestan en su capacidad de amoldarse a los distintos registros periodísticos y literarios. Villatoro sabe adecuarse al público y al medio en el que escribe y sus perfiles de escritor y periodista le permiten así tejer una producción doblemente enriquecida.
Esta profesionalidad y su capacidad de creación y recreación han significado para el escritor la obtención de muchos premios literarios de nuestro país, como por ejemplo el Sant Jordi de novela (1981), el Ciutat de Barcelona (1987), el Documenta (1991) y el Carlemany (2004).

https://www.escriptors.cat/

jueves, 13 de diciembre de 2018

Muntanyes de Catalunya (Tuc de Serreta)

O Tuc Serreta, és una muntanya que es troba en el límit dels termes municipals de la Vall de Boí (Alta Ribagorça) i Naut Aran (Vall d'Aran), dins del Parc Nacional d'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici. El pic, de 2.746,5 metres, s'alça a la carena que separa la Vall de Colieto (SO) i el Circ de Colomèrs (NE); amb el Tuc de Balaguera a l'oest-nord-oest, i el Pòrt de Colomèrs al sud-sud-est.

Muntanyes de Catalunya (Agulles de Bassiero)

Es una muntanya de 2.748 metres que es troba al municipi d'Espot, a la comarca del Pallars Sobirà (Lleida).

Literatura Catalana (Albert Villaró i Boix)

Nacio en la Seu d'Urgell (Lleida), el 5 de marzo de 1964.  Es escritor. Licenciado en Geografía e Historia, es autor del libro de narraciones La selva moral (1993, Premio memorial Anna Dodas 1994) y del libro de artículos Els quatre pilans (1998). Como novelista es autor de los títulos Les ànimes sordes (2000), L'any dels francs (2003, Premio Nèstor Luján), Obaga (2003), Blau de Prússia (2006, Premio Carlemany), La primera pràctica (2010) y L'escala del dolor (2012). En 2014 gana el Premio Josep Pla con la novela Els ambaixadors y, en 2015, el Premio Prudenci Bertrana por La Bíblia Andorrana. Es autor de títulos de tipo histórico como La ciutat i el riu: la Seu i el Segre, dels miracles al canal (1992), escrito junto a Joan Gispert, Hèrcules i la ciutat: un passeig per la història de la Seu (1995) o El temps dels rais a la ribera del Segre: entre bosc i lo riu hi passava la vida (1997), escrito con Montserrat Iniesta i Carles Feixa. También es responsable de la edición, junto a Isidre Domenjó i Joan Obiols, de Homiliari, antologia literària de l'Alt Urgell (2008).

Blau de Prússia se ha traducido al italiano y al castellano y Obaga al francés y al castellano. Albert Villaró colabora habitualmente con los periódicos Segre y Diari d'Andorra.

https://www.escriptors.cat/


Literatura Catalana (Llorenç Villalonga Pons)

Nace en Palma de Mallorca (Illes Balears), el 1 de marzo de 1897 - Fallece en Palma de Mallorca (Illes Balears), el 28 de enero de 1980. Escritor y médico psiquiatra. Estudia medicina y se especializa en psiquiatría (1919-1927). Ejerce de médico en Palma, primero en una consulta privada y luego en el Hospital Psiquiátrico de la ciudad. Además, es nombrado secretario del Colegio Oficial de Médicos de las Baleares. 

Como escritor empieza su trayectoria literaria colaborando en el periódico Día de Palma con un conjunto de artículos marcados claramente por sus convicciones anticatalanistas y antirrepublicanas. Sin embrago, pronto sale a la luz su primera novela Mort de dama (1931), que firma bajo el pseudónimo de Dhey. Esta obra de marcado carácter esperpéntico, se ve rodeada de gran controversia dentro del mundo regional mallorquín que se siente ridiculizado en ella. Aún así, con el tiempo acaba convirtiéndose en un clásico de la literatura catalana, junto con Bearn o La casa de les nines (publicada en catalán en 1951), premio de la Crítica nacional y, sin lugar a dudas, una de las novelas más traducidas de la literatura catalana del siglo XX. Además de estas dos emblemáticas novelas, es autor de varias obras que conforman, sobre todo a partir de los años sesenta, el mito de Bearn. Villalonga retrata con sabiduría y nostalgia la Mallorca de la antigua aristocracia justo antes de su desaparición definitiva. Por eso se ha relacionado su obra y, más concretamente, Bearn, con Il Gattopardo del siciliano Giuseppe Tomasi di Lampedusa, cuya obra fue traducida por el mismo Villalonga.

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Marià Villangómez Llobet)

Nacio en Ibiza (Illes Balears), el 10 de enero de 1913 - Fallece en Ibiza (Illes Balears), 12 de mayo de 2002. Poeta y traductor. Su canto poético se impregna del paisaje ibicenco y sus gentes, supera el mimetismo de la tradición y se mueve en unos parámetros mucho más amplios en busca de la poesía pura. Además de la influencia recibida del Novecentismo, es un gran admirador de los poetas de la Generación del 27 y de la tradición simbolista europea. En 1963 dio por concluida una densa y coherente trayectoria lírica (que recogió en tres volúmenes en 1986), para centrarse en el ensayo, el teatro y el artículo periodístico, pero sobre todo en las traducciones de poesía, que incluyen desde los sonetos de Shakespeare hasta obras de Keats, Baudelaire, Yeats y Dylan Thomas, entre otros. En 1989 le fue concedido el Premi d'Honor de les Lletres Catalanes. Fue socio de honor de la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana.

https://www.escriptors.cat/


Literatura Catalana (Antoni Villalobos Llambrich)

Nacio en Sant Jaume d'Enveja (Tarragona), en 1953. Es maestro de lengua catalana y castellana en el ciclo superior de primaria. A lo largo de su vida profesional ha dirigido y promovido diversos proyectos de animación a la lectura, tanto en su propia escuela como realizando charlas en bibliotecas, librerías y centros recreativos, tarea que continúa realizando. También ha formado parte de diversas iniciativas de apadrinamiento lector entre alumnos.
Ha publicado los siguientes libros, todos ellos dirigidos a un público joven: El Foc de la Nit (2000), M'avorreixo, va dir en Pol (2002), El Pop dels Nou Tentacles (2002), Lluny de l'altiplà (2007), Juls, Juliette (2008) y Arnau, no t'aturis! (2013).

Por otro lado, desde que en el año 2000 aparece su primer libro, Toni Villalobos recorre cada año una veintena de escuelas de Catalunya y Andorra para hablar con los alumnos que han leído sus libros, intercambiar opiniones y acercarse al público infantil y juvenil.
Otra de sus actividades literarias es su blog personal y profesional, en el cual intenta establecer un canal de comunicación entre lectores y su obra, crear un ámbito de proyectos comunes y un lugar de encuentro con otros escritores e ilustradores.

https://www.escriptors.cat/

miércoles, 12 de diciembre de 2018

Muntanyes de Catalunya (Els Encantats [II])

Les primeres ascensions són atribuïdes a l'expedició de Ludovic Fontan dit de Negrin, amb els guies Bernard Salles dit Garre, l'aragonès Juan Angusto dit Rafael i els catalans Isidre Romeu i Bartomeu Ciffre que assoliren el Gran Encantat l'any 1901, per la que avui en dia és la via normal. El Petit Encantat va ésser vençut l'any següent per una cordada francesa, els senyors René d'Astorg i Henri Brulle amb el guia Castagné de Gavarnia.

L'any 1910, mossèn Jaume Oliveras i Joan Abella assoliren l'Encantat Gran per la canal nord-est, i l'estiu següent mossèn Oliveras en solitari assoleix l'Encantat Petit (4º ascensió i primera estatal per la cara nord i l'aresta nord-est), havent de superar enormes dificultats i greus perills. Aquesta ascensió va tenir el ressò que li havia mancat a les anteriors, a causa possiblement de la popularitat d'Oliveres en la societat catalana de l'època. Destacable va ser també l'ascensió de Josep Boix, Josep Costa i Carles Balaguer el setembre de 1935, obrint una via directa a la pared nord-oest a l'Encantat Petit. Itinerari que fou repetit un any més tard per el famós escalador italià Emilio Comici pensant que era el primer.

Per la seva situació, dintre del Parc Nacional, els Encantats són contemplats cada estiu per un gran nombre de persones i han donat lloc a una de les més conegudes imatges publicitàries dels Pirineus.
Altrament, són nombrosos els alpinistes o escaladors que intenten algunes de les vies normals de pujada. La més concorreguda és la de l'Encantat Gran per la Valleta Seca i el coll S, amb una graduació de "poc difícil", encara que amb trams força aeris i perillosos. L'Encantat Petit es puja habitualment des de l'enforcadura, però l'ascensió d'aquests cent metres requereix escalar (passos de IV), ja que es tracta d'una paret de forta verticalitat i en roca no gaire segura. El descens es fa per la mateixa via de pujada.
A l'hivern o a la primavera és freqüent la realització d'ascensions per l'espectacular Canal Central fins a la bretxa que separa ambdues puntes. El pendent mitjà és d'uns 50° i, si la qualitat de la neu és l'adequada, presenta dificultats només al moment de la sortida a l'enforcadura, on les roques –ja prou difícils– acostumen a ser-hi cobertes de gel. El descens es fa per la via normal de l'Encantat Gran.




Muntanyes de Catalunya (Els Encantats)

Són dues agulles (o dues puntes) d'una famosa muntanya situada als Pirineus, al sud de l'estany de Sant Maurici, a la riba dreta del riu Escrita, en sentit orogràfic, en Lleida. Forma part de la capçalera de la Noguera Pallaresa. Administrativament el territori pertany al municipi d'Espot, al Pallars Sobirà, i és inclòs al Parc Nacional d'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici.
La punta est (el Petit Encantat) té 2.734,3 metres d'altitud i el Gran Encantat 2.748,7 metres, i són separats per una gran bretxa o enforcadura a 2.630,7 metres.
El Gran Encantat està inclòs al llistat dels 100 cims de la FEEC. Petrogràficament, la part alta de la vall de l'Escrita majoritàriament és formada del mateix granit normal de l'eix axial pirinenc (el batòlit de la Maladeta); malgrat això, aquests dos pics són de roca calcària del Devonià on podem observar l'estratificació original en aquest tipus de roca. La qualitat de la roca no gaire bona, des del punt de vista alpinístic, però que ha donat lloc a eixes espectaculars agulles. Com moltes altres muntanyes, el seu nom neix entre antigues llegendes. En aquest cas la llegenda diu que aquestes dretes agulles eren de primer només dos caçadors que havien fugit de missa per ser els primers a batre l'isard i que van ésser maleïts i varen quedar petrificats per sempre.




Literatura Catalana (Angelina Vilella Ros)

Nacio en Olesa de Montserrat (Barcelona), el 11 de julio de 1938. A los tres años su familia se traslada al Hospitalet de Llobregat, donde reside hasta la actualidad. Es diplomada en Enfermería, profesión que ha ejercido hasta la jubilación.

Formada en diversos cursos en el Aula de Lletres y posteriormente en la Escola d'Escriptura del Ateneu Barcelonès, en 1993 obtiene dos premios en los "Jocs Florals" del Hospitalet de Llobregat. A los sesenta años publica su primer libro, Onades internes (1999), una novela que trata temas como la inmigración, el amor y las rivalidades entre las personas. En el año siguiente publica Jo… també recordo (2000), donde narra sus recuerdos de infancia durante la posguerra en el Hospitalet En 2007 aparece una edición revisada de Onades internes, que titula Temps d'Orquídies [disponible en Amazon y en iTunes].
Colabora en el semanario La Proa del Baix Empordà (1997-2000) entrevistando a más de un centenar de ampurdaneses, y ha publicado artículos en el boletín del Ateneu de Cultura Popular del Hospitalet, en el Magazín de Andorra y en las revistas Infermeria de Barcelona y Atenea de la Escola d'Escriptura del Ateneu Barcelonès, entre otras. Ha hecho una ponencia en la Universitat Autònoma de Barcelona sobre el período americano de Ramon Vinyes, y en 2010 participa en el proyecto de entrevistas Lletres i Memòria de la AELC y Memoro. El banc de la memòria.

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Montserrat Vilarmau i Marti)

Nacio en Manresa, en 1949. Ha cursado estudios en Ciencias de la Educación, especialidad de Educación Infantil, que ha aplicado en su vida laboral como maestra en una guardería, primero, y más tarde en el Cos de Mestres del Departamento de Educación de la Generalitat de Catalunya. 
Como escritora ha sido finalista del Premio Pere Calders de Literatura, con la obra Yousra (2000), y ha publicado las novelas Mai per ordinador (2002), Vindrà la Fàtima (2005) y Mentre el país despertava (2015). Algunas de sus narraciones han sido recopiladas en los volumenes colectivos De tot cor (2012) y Tot és possible (2014). 

Ha participado en diversas jornadas y actividades relacionadas con la inmigración, la interculturalidad y en manifestaciones literarias como la Semana del Libro Infantil y Juvenil que se celebra cada año en Manresa. 

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Silvestre Vilaplana i Barnés)

Nacio en Alcoi (Valencia), 28 de julio de 1969. Licenciado en Filología Catalana por la Universidad de Alicante y en la actualidad profesor de secundaria en el instituto La Foia de Ibi.
Ha cultivado diversos géneros, especialmente la poesía y la novela. De la primera destacan los poemarios La senda de les hores (Premio 25 d'Abril 1998), Aigües de clepsidra (Premio Paco Mollà 1998), Calendari de silencis (Premio Nacional de Poesía Miguel Hernández 1999), Deserts (Premio Josep Maria Ribelles 2004), Els colors del vent (Premio Carme Guasch 2005), Partitures perdudes (Premio de poesía Festa d'Elx 2006), Bagatge de tenebres (Premio Ciutat de Torrent 2007) o Un altre silenci (Premio Miquel Martí i Pol 2009). .

En narrativa destacan las novelas La mirada d'Al-Azraq (Premio Narrativa Joven 1998), Els dimonis de Pandora (finalista Premio Bancaixa 1999), Les urpes del diable (2001), La frontera negra (2007) y Resurrecció (Premio Samaruc 2012) en literatura adreçada als joves en literatura dirigida a los jóvenes. En narrativa para adultos Les cendres del cavaller (Premio Ciutat d'Alzira 2003), que narra la biografía de Joanot Martorell, autor del Tirant lo Blanc, L'anell del pescador (2005), L'estany de foc (2010), El quadern de les vides perdudes (Premio València-Alfons el Magnànim 2011) o El triangle rosa (Premio Fundació Bancaixa 2017 y Premio de la Crítica de los Escritores Valencianos de narrativa juvenil 2018). Algunas de sus novelas han sido traducidas al español.
Además de haber sido premiado y de tener publicados algunos artículos y cuentos en revistas y recopilaciones (Llibre d'escolaritat, 2004), ha participado en la elaboración de diversos guiones para la televisión y en el 2006 recibe el Premio de la Crítica Serra d'Or por la novela Les cendres del cavaller.

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Emili Vilanova i Marc)

Nacio en Barcelona, el 15 de octubre de 1840 - Fallece en Barcelona, el 16 de agosto de 1905. Narrador y sainetista, es el escritor catalán más representativo de la literatura costumbrista del siglo XIX. 
Trabaja en el negocio familiar de entoldadores y adornistas en el barrio de la Ribera de Barcelona y participa en las tertulias literarias donde algunos escritores y artistas del momento impulsan su incorporación en las revistas emergentes de índole humorística. Emili Vilanova alterna los escritos de cuadros de costumbres con sátiras de los ideales románticos más desfasados. A partir de 1868 pasa de un republicanismo revolucionario inicial a un conservadurismo monárquico y católico. Continua con sus narraciones costumbristas, entre un tono moralizador y sentimental, a menudo con un estilo coloquial fiel a las escenas realistas elegidas. 

Quadros populars (1881), Entre família (1885) y Escenes barcelonines (1886) son recopilaciones de textos publicacados anteriormente en los semanarios y revistas que obtienen un gran reconocimiento. El éxito lo estimula a escribir nuevos cuadros de costumbres también reunidos en libros: Pobrets i alegrets (1887), Gent de casa (1889) y Plorant i rient (1891). 
Con la misma temática, a partir de 1892 escribe para el teatro sainetes de la vida cotidiana como Qui… compra maduixes (1893) o Colometa la gitana (1896), que son también muy bien recibidas por el público y la crítica. A partir del año 1896, prácticamente deja de escribir a pesar de ser valorado por las generaciones modernistas.

https://www.escriptors.cat/


martes, 11 de diciembre de 2018

Muntanyes de Catalunya (Pic Roi)

És una muntanya del terme municipal de la Vall de Boí, a la comarca de l'Alta Ribagorça, i dins del Parc Nacional d'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici (Lleida).
El pic, de 2.750,4 metres, s'alça en el punt d'intersecció de les carenes que delimiten la Coma del Pessó (S), Montanyó de Llacs (O) i la Cometa de les Mussoles de la Vall de les Mussoles (E); amb la Collada del Montanyó al sud-sud-oest, la Colladeta de l'Osso al sud-est i els Crestells del Montanyó al nord.
La ruta habitual ataca el cim des de la Collada del Montanyó, del que la separen menys de 400 metres i 100 de desnivell.[3]

Pel vessant de Montanyó de Llacs la ruta surt des del Planell de Sant Esperit resseguint la riba esquerra del Barranc de Llacs. Al trobar el punt on desaigua la Canal Seca se segueix direcció sud per enfilar la collada.
Pelvessant de la Coma del Pessó cal agafar la GR-11-20 des de la carretera L-501, dos kilòmetres per damunt del Pla de l'Ermita, punt on es troba el pont que creua el Riu de Sant Martí. La GR agafa direcció est-sud-est resseguint el riu (per qualsevol de les seves ribes) fins a trobar el Barranc del Pessó que s'enfila cap al nord-est. Després d'assolir l'Estany del Pessó d'Avall, cal continuar fins a l'Estany del Pessó d'Amont i vorejant-lo per ponent per guanyar la collada, que es troba al seu nord-nord-oest.


Muntanyes de Catalunya (Tuc de Balaguera)

És una muntanya que es troba en el límit dels termes municipals de la Vall de Boí (Alta Ribagorça) i Naut Aran (Vall d'Aran), dins del Parc Nacional d'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici (Lleida). El pic, de 2.747,9 metres, s'alça a la carena que separa la Vall de Colieto (S) i el Circ de Colomèrs (N); amb el Tuc de Lhuçà a l'oest-nord-oest, i el Tuc de Balaguera a l'est

Literatura Catalana (Mariàngela Vilallonga Vives)

Nacio en Girona, el 3 de abril de 1952. Escritora, latinista y catedrática de universidad. En 1974 empieza su carrera docente como profesora encargada de curso en el Col·legi Universitari de Girona. En 1983 se doctora con una tesis sobre Jeroni Pau, máximo exponente del humanismo catalán, dirigida por Francisco Rico y que merece la calificación de cum laude y Premio extraordinario. Esta tesis se publica, posteriormente y en dos volúmenes, con el título de Jeroni Pau. Obres (1986). Es autora, entre otros, de los títulos Dos opuscles de Pere Miquel Carbonell (1988), La literatura llatina a Catalunya al segle XV (1993), Humanisme català (2001) o Recrear Rodoreda Romanyà (2008). Traduce los Poemes francesos, de Rainer M. Rilke (2011) y es responsable de la edición y de la traducción, junto a otros autores, del Dietari secret (2003) de Johannes Burckard. Des de 2003 es catedrática de universidad y, des de 2004, directora de la "Càtedra de Patrimoni Literari Maria Àngels Anglada - Carles Fages de Climent". Des de 2005 es miembro numerario de la Sección Filológica del Institut d'Estudis Catalans, de la cual es vicepresidenta des de 2014. Entre 2010 y 2013 es vicepresidenta del Institut d'Estudis Catalans, cargo que ocupa de nuevo a partir del 1 de septiembre de 2017.

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Maria Àngels Viladot i Presas)

Nacio en Barcelona, 19 de febrer de 1951. Licenciada en grado en Filosofía y Letras (Sección Psicología) por la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) y doctora en Psicología por la Universitat de Barcelona (UB). Desde el año 1975 hasta 1985 trabaja como profesora en el Departamento de Psicología de la Universitat Autònoma de Barcelona. Actualmente es profesora colaboradora y tutora de la Universitat Oberta de Catalunya (UOC). 

A finales de 1983 obtiene un contrato de trabajo del Ayuntamiento de Barcelona y el año siguiente entra a trabajar en la Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. En 1991 se incorpora como profesora consultora a la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) y también es tutora. Es vocal del Consell Social de la Llengua Catalana de la Generalitat de Catalunya y miembro de su Comisión Permanente. También es miembro de la International Communication Association, del Grup Català de Sociolingüística, del Col·legi de Psicòlegs de Catalunya y de la Associació col·legial d'Escriptors de Catalunya. Forma parte del jurado del Premio Ramon Trias Fargas (Fundación CATDEM). Hasta el 2016 es editora de la Editorial Aresta.
Ha publicado una decena de ensayos en el ámbito de la comunicación y la sociolingüística. En el género de ficción ha escrito la novela Ocell de tempesta (2001) y el poemario Univers paral·lel (2001). 

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Guillem Viladot Puig)

Nacio en Agramunt (Lleida), el 26 de abril de 1922 - Fallece en Barcelona, el  19 de noviembre de 1999. Narrador y poeta. Estudió farmacia y ejerció esta carrera en su villa nativa. Cultivó un amplio abanico de manifestaciones artísticas, tanto literarias como plásticas. El cuestionamiento de las convenciones literarias le condujo a menudo a las fronteras entre géneros. Como creador mostró una actitud disidente y marginal ante las diversas formas del poder. Ejemplo de ello son, entre otras, las novelas La cendra (1970), Ricard (1976), L'amoç (1980), Memorial de Na Nona (1983), Carles (1994) o Autobiografia de Déu (1998).

Pero también se debe destacar su obra poética, con una vertiente experimental que lo conduce al poema-objeto y también a la prosa poética, siempre desde una lectura exhaustiva de la vanguardia. Su obra estaba repleta de modernidad durante los años difíciles de la posguerra, y la fue publicando en pequeñas ediciones de autor hasta los años 80, cuando sale en Edicions del Mall su celebrado Amor físic (1983). Desde entonces, diversas editoriales -Mall, Columna, Pagès- han llevado a cabo la tarea de sacar a la luz sus poesías completas, que han sido reunidas en cinco volúmenes, el último de ellos publicado de manera póstuma: Poesia Completa V (2004).
En el año 2000, los espacios "Lo Pardal", creados por él en Agramunt y que albergan buena parte de sus poemas-objeto, se constituyen en museo.

https://www.escriptors.cat/


Literatura Catalana (Pau Vila i Dinarès)

Nacio en Sabadell, el 29 de junio de 1881 - Fallece en Barcelona, el 16 de agosto de 1980. Pedagogo y geógrafo. Su obra de referencia, La divisió territorial de Catalunya (1932-1937), reúne una ingente labor en el campo de la ordenación del espacio catalán, basada en las comarcas. En el exilio creó e impulsó la escuela geográfica en los dos países que le acogieron, Colombia y Venezuela. Tras su jubilación académica, regresó a Catalunya (1965) e inició una nueva etapa centrada en la geografía urbana de Barcelona, en la que destaca Barcelona i la seva rodalia al llarg del temps (1974). Fue galardonado con el Premi d'Honor de les Lletres Catalanes (1976) e investido doctor honoris causa por la Universitat Autònoma de Barcelona (1979). 

https://www.escriptors.cat/

sábado, 8 de diciembre de 2018

Muntanyes de Catalunya (Pic de la Tallada Llarga)

És una muntanya que es troba en el límit dels termes municipals de la Vall de Boí (Alta Ribagorça) i Naut Aran (Vall d'Aran), dins del Parc Nacional d'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici.
El pic, de 2.747,9 metres, s'alça a la carena que separa la Vall de Colieto (S) i el Circ de Colomèrs (N); amb el Tuc de Lhuçà a l'oest-nord-oest, i el Tuc de Balaguera a l'est.

Muntanyes de Catalunya (Pic de Travessani)

És una muntanya que es troba en el terme municipal de la Vall de Boí, a la comarca de l’Alta Ribagorça, i dins del Parc Nacional d'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici (Lleida).
"Travessani deriva del basc "ata-be-atz-andi", la gran penya sota el port (referint-se al port de Colomers), o bé de "arte-baso-andi", entre grans precipicis".
El pic, de 2.754,7 metres, s'alça a la carena que separa la Capçalera de Caldes (NO) i la Vall de Colieto (SE). Està situat al nord-est de les Agulles de Travessani i a l'oest del Pic Nord de Travessani.

Dues són les opcions més habituals:
Primer anar a buscar el Coll de Travessani (podeu consultar les rutes referenciades al seu article) i el Pic Nord de Travessani després.
Sortir des del Refugi Joan Ventosa i Calvell direcció est i vorejar, per llevant, les Agulles de Travessani buscant la collada que, al nord, es troba entre el Pic de Travessani i el Pic Nord de Travessani.


Literatura Catalana (Bernat Vidal i Tomàs)

Nacio en Santanyí (Illes Balears), el 12 de noviembre de 1918 - Fallece en Palma de Mallorca (illes Balears), en 1971. Era farmacéutico, escritor, historiador y dinamizador cultural.
Figura clave en la recuperación de la lengua catalana y en el relanzamiento y la modernización de la literatura insular en la primera posguerra. Gran lector y conocedor de la expresión poética, ejerce una maestría reconocida, aunque informal, sobre la Generación del 50, sobre todo en Blai Bonet.

Es autor de una obra de creación breve, pero pionera y de una gran calidad. Cabe destacar Memòries d'una estàtua (1953) y la recopilación de narraciones La vida en rosa (1957). Su poesía es recogida en el volumen El viatger (2002).
Hombre de curiosidades universales publica más de quinientos artículos repartidos entre diferentes periódicos y revistas. Por otra parte no se puede olvidar su labor de estudioso y divulgador de la historia de Santanyí y del siglo XIX mallorquín, de conferenciante y activista cultural.
En 1958 funda y dirige, con Andreu Julià y Perico Pomar, Santanyí, quincenal que traspasa las metas del término para convertirse, gracias a su intervención, en una de las publicaciones más interesantes de la recuperación cultural de la posguerra en Mallorca.
Si la crítica ha podido hablar de una tradición literaria, o incluso de una escuela de Santanyí, es gracias a la maestría que ejerce Bernat Vidal sobre Blai Bonet, Llorenç Vidal, Miquel Pons, Antònia Vicens y Antoni Vidal Ferrando, todos ellos autores de Santanyí.

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Antoni Vidal Ferrando)

Nacio en Santanyí (Illes Balears), el 9 de setembre de 1945. Es poeta y narrador. Maestro de profesión, su obra poética parte de su identidad isleña para construir un discurso sobre el ser humano contemporáneo. Como poeta ha ganado los premios Ausiàs March (1985), Ciutat de Palma (1985 y 1995), el Cavall Verd - Josep M. Llompart de la crítica (1993), y la Flor Natural en los Juegos Florales de Barcelona (1994), entre otros. De sus libros podemos destacar Calvari (1992), El batec de les pedres (1995), Cap de cantó (2004), Gebre als vidres (2012) y Aigües desprotegides (2018). En los últimos años se han publicador diversas antologías poéticas, entre ellas, El jardí de les delícies (2005), en edición bilingüe catalán-castellano, y A cops de ferro i àlgebra (2005), de D. Sam Abrams. En el año 2008 se publicótoda su poesía en un solo volumen, Allà on crema l'herba: Obra poètica (1986-2007). Su último poemario es Aïgues desprotegides (2018).

Como narrador se ha de recordar su trilogía sobre la Mallorca del siglo XX, iniciada con Les llunes i els calàpets (1994) y completada con La mà del jardiner (1999), premio Sant Joan de novela y L'illa dels dòlmens (2007), premio de la crítica Serra d'Or. También cabe destacar su dietario Amors i laberints (2010).
Durante un tiempo se ha dedicado a la historia y, como resultado de esta etapa han salido algunos ensayos, el más importante a citar es La població i propietat de la terra en el municipi de Santanyí (1868-1920).
Actualmente vive en Santanyí, la tierra de sus sueños, donde tuvo como maestro los poetas Blai Bonet y Bernat Vidal i Tomàs. En 2017 el Ayuntamiento de Santanyí creó el Premio Antoni Vidal Ferrando de narrativa, que se concedió por primera vez en 2018.

https://www.escriptors.cat/


Literatura Catalana (Jaume Vidal i Alcover)

Nacio en Manacor (Illes Balears) el 29 de mayo de 1923 - Fallece en Barcelona, 2 de enero de 1991. Es autor de una extensa obra poética, narrativa, teatral y ensayística. Licenciado en Derecho y Filología Románica, y doctorado en Filología Catalana. Fue profesor de Literatura y Crítica Literaria en la Universidad Rovira i Virgili. Publicó varios estudios de literatura catalana, ediciones críticas y trabajos sobre folclor y tradición oral. Basó su obra creativa en la verosimilitud aristotélica, en la que las referencias literarias de un autor erudito se combinan con la ironía, el humor y la pasión por la vida. En ella destacan Sonets a Eurídice (1962), Premio Joan Alcover; Les quatre llunes (1969), Premio Víctor Català; Terra negra (1970), Premio Carles Riba, o la tetralogía de novelas Els anys i els dies. En 1988 se le concedió, por su trayectoria literaria, la Cruz de Sant Jordi de la Generalitat de Catalunya. Vertió al catalán, entre otras, la obra de Marcel Proust A la recerca del temps perdut, publicada póstumamente en 1992.

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana ( Helena Vidal i Fernàndez)

Nacio el 1 de abril de 1946, es traductora y autora de diversos estudios sobre la lengua y la literatura rusas. 
Hija de maestros republicanos exiliados. Estudia Filología española en la Universitat de Barcelona, que compagina con estudios de Filología rusa en Aix-en-Provence y Moscú. Ejerce de profesora de lengua y literatura rusas en la Universitat de Barcelona desde 1978 hasta 2009. Se especializa en el ámbito de la didáctica de lenguas en general y del ruso en particular. 

Compagina el trabajo universitario con la traducción de obras de los grandes autores rusos. En 2012 recibe el premio de la Crítica Serra d'Or por la traducción de Armenia en prosa i en vers de Óssip Mandelstam. También tiene publicados artículos y prólogos sobre literatura rusa y manuales para el aprendizaje del ruso. 

https://www.escriptors.cat/


viernes, 7 de diciembre de 2018

Muntanyes de Catalunya (Bony Blanc)

És una muntanya que es troba en el terme municipal de la Vall de Boí, a la comarca de l'Alta Ribagorça, i dins del Parc Nacional d'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici (Lleida).

El pic, de 2.755,7[2] metres, s'alça en la carena que delimita Montanyó de Llacs (E) i Cometes de Casesnoves (O). Té la Collada del Bony Blanc al sud i el Tuc de Llebreta al nord. Sota de la seva cara nord-est es troba la Cometa de la Qüestió. Baixant per la seva aresta nord-oest trobem el Serrat del Comptador.
La ruta habitual ataca el cim des de la Collada del Bony Blanc.


Muntanyes de Catalunya (Monturull)

També anomenat la Torre dels Soldats o la Torreta del Soldat. És una muntanya de 2.760 metres situada entre els municipis de les Valls de Valira, Lles de Cerdanya i la parròquia d'Escaldes-Engordany.
Aquest cim esta inclòs al llistat dels 100 cims de la FEEC
- Des del refugi dels llacs de la Pera.
- Des de la vall de Claror a Andorra.


Muntanyes de Catalunya (Tuc de Lasauguèda)

És una muntanya de 2.762 metres que es troba entre els municipis de Lladorre, a la comarca del Pallars Sobirà (Lleida) i l'Arieja a França.

Literatura Catalana (Josep M. Vidal i Turón)

Nacio en Barcelona, el 19 de junio de 1945 - Fallece en Barcelona, el 22 de Julio de 2010. Traductor, guionista, realizador y director de programas de televisión.

Tradujo muchos textos teatrales, la mayoría a partir del francés, pero también del castellano, el inglés y el italiano. Inició la obra en 1981 con El somni d'Èdip, de Franco Passatore y continuó con Els peixos de colors de Jean Anouilh. En 1983 obtuvo el accésit especial al premio Josep M. de Sagarra con Espàrtac, del dramaturgo francés del s. XVIII Bernard-Joseph Saurin. En 1993 emprendió versiones de clásicos franceses con Les dones sàvies de Molière (premio Josep M. de Sagarra 1993). Del mismo autor, tradució Tartuf o l'impostor (2000), Don Juan o el festí de pedra (2001), L'escola de les dones (2003), El misantrop (2004) y L'Avar (2005). Asimismo, tradujo Pierre Corneille –El Cid–, Jean Racine –Ifigènia, Fedra, Andròmaca i Berenice– y obras de autores contemporáneos: Peter Shaffer –Amadeus–, Bernard-Marie Koltès –Sallinger–, Véronique Olmi –Caos dempeus–, Jean Michel Ribes i Roland Topor –Batalles– o Boris Vian –Constructor d'Imperis–. Muchas de sus traducciones aún no han sido editadas, una veintena de ellas inéditas. Dirigió espectáculos con L'Ou Nou Teatre y Clip Teatres, de Sant Andreu: el primero, en 1985, La meva Ismènia de Eugène Labiche; el último, el 2009, La cantant calba de Eugène Ionesco.

También creó, dirigió y escribió los guiones de los programas televisivos Terra d'escudella (1976-1979), La cucafera (1981) y Planeta Imaginari (1982-84), y además, realizó Tripijocs (1985). Más adelante, Barri Sèsam (1994-2001) y otros programas para adultos.

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Andreu Vidal Sastre)

Nacio en Palma de Mallorca (Illes Balears), 23 de enero de 1959 - Fallece en Palma de Mallorca (Illes Balears), el 20 de agosto de 1998. poeta y delineante de profesión, murió prematuramente a los 39 años de edad pero dejó un imprtante legado de versos.
Con tan sólo diecisiete años, en el 1977, el autor publica dos libros de poemas, Xicraini, nit de portes cremades y Aixall híctic. De modo que, si bien su actividad profesional se desarrolla en el campo de la arquitectura a partir de 1974, cuando finaliza sus estudios, la escritura marca su vida desde muy pronto.

A lo largo de su trayectoria poética, publica siete poemarios más, entre los cuales destacan Necròpsia (1984), premio Ciutat de Palma 1983, L'animal que no existeix (1993), premio Carles Riba 1992 o Ad Vivum, publicado póstumamente en el 1999.
Aparte de su producción poética, Andreu Vidal ejerce también el articulismo, publicando durante el 1985 y el 1986 artículos en los diarios El Día de Baleares y Diario de Mallorca, o la fotografía. Se dedica, además, a la traducción de la obra poética de Paul Celan, traducción que ve la luz en el año 2000.

https://www.escriptors.cat/a

Literatura Catalana (Antònia Vicens i Picornell)

Nacio en Santañy (Illes Balears), en 1941. Escritora catalana de más firme e interesante trayectoria. De pequeña le gusta oír la lengua que hablan en su pueblo y escuchar a la gente mayor, y es a raíz de estas experiencias que nacen sus primeros relatos. En 1965 recibe el primer reconocimiento por su obra ganando el concurso literario de Cantonigròs con un libro de cuentos. Sin embargo, la auténtica prueba de fuego de su literatura es el Premi Sant Jordi 1967 que obtiene por la novela 39º a l’ombra, reeditada por Edicions 62 en el 2002, una obra que recibe los comentarios más entusiastas de los críticos de la época. Este premio impulsa su literatura y, desde entonces, ha publicado varias novelas, mientras la crítica y el lector siguen viendo en ella una escritora tenaz e inteligente, preocupada por temas como la condición de la mujer, la soledad y la tierra propia, es decir, los cambios que ha sufrido la isla de Mallorca durante los últimos 30 años y como éstos han influido en las últimas generaciones.

Además de otras novelas, como La Santa (1980), Terra seca (1987), Febre alta (1998), Lluny del tren (2002), Ungles perfectes (2007) o Ànima de gos (2011), ha publicado libros de cuentos, recogidos en el volumen Tots els contes (2005), narrativa juvenil, los libros de poesía Lovely (2009), Sota el paraigua el crit (2013), Fred als ulls (2015) y Tots els cavalls (2017), y un libro de memorias en colaboración con Josep Maria Llompart: Vocabulari privat (1993). Tiene obra traducida al alemán y el castellano.
En 1998 fue nombrada presidenta en funciones de la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, de la cual también es vicepresidenta en las Islas Baleares entre 1997 y 2004. En 2016 es nombrada socia de honor de esta asociación. Este mismo año recibe el Premio Nacional de Cultura de la Generalitat de Catalunya.

https://www.escriptors.cat/

Literatura Catalana (Mercé Viana Martínez)

Nacio en Alfafar (Valencia), 18 de octubre de 1946. Pedagoga y escritora. Maestra y licenciada en Filosofía y Ciencias de la educación, especializada en didáctica de la lengua, ha trabajado en las diversas etapas educativas, desde la infantil hasta la universitaria. Seguidora de Freinet, se integra en los movimientos de renovación pedagógica y ejerce de formadora del profesorado además de dirigir la revista Espais Didàctics. Tiene publicadas más de sesenta obras entre libros de texto, cuadernos de lectura y artículos sobre temas didácticos. Ha recibido el reconocimiento de la Conselleria de Cultura de la Generalitat Valenciana.

con la voluntad de incidir en el aprendizaje de los más jóvenes, es una escritora prolífica de narrativa infantil y juvenil que cuenta con más de un centenar de cuentos, llenos de fantasía, entre textos dedicados a los más pequeños como L'abecedari fantàstic (2010) y otros cuentos dirigidos a niños y jóvenes. Algunas de estas narraciones, como Mei Mei vol ser rei (2005), Lula i les abelles o Les petjades d'Àfrica (2012) han obtenido premios a los mejores libros infantiles y juveniles. También ha escrito poesía para adultos. Con la obra Ai del dolor del buit (1991) ha recibido el premio La Forest d'Arana de València.
En 2018 ha recibido el premio Fundació Bromera para el fomento de la lectura y la Lletra Lila de la AELC, ambos en reconocimiento a su trayectoria.

https://www.escriptors.cat/


Literatura Catalana (Xavier Vernetta i Gallart)

Nacio en Barcelona, el 11 de octubre de 1956. Escritor, traductor, profesor de literatura y crítico literario. Licenciado en Historia Contemporánea y en Filología Catalana por la Universidad de Barcelona. Ha dirigido las colecciones Petit Esparver, Esparver y Esparver jove de la editorial la Magrana. Es autor de la novela Dies de Pluja y de la recopilación de narraciones Parlem d’amor. Ha publicado varias novelas juveniles, entre las cuales destacan Somni de Tànger, Sense adreça coneguda, Jocs de lluna y N, de Néstor. También es autor de cuentos infantiles como Roberluxtina i la reunió de les bruixes y Ara sí que l'he feta bona!. En el año 2003 obtuvo (ex aequo) el premio de narrativa que otorga la Fundación Enciclopedia Catalana.

https://www.escriptors.cat/



Literatura Catalana (Maria Teresa Vernet i Real)

Nacio en Barcelona, el 7 de marzo de 1907 - Fallece en Barcelona, el 16 de febrero de 1974. Ya de muy joven se revela como una mujer de letras con mucha sensibilidad. Publica poemas y relatos en varias revistas catalanas de la preguerra, como Art Novell o D'Ací i d'Allà. Su primera novela, publicada con tan sólo diecinueve años, a raíz de la segunda edición del Concurso de Novelas de la editorial "La Novel·la d'Ara" es Maria Dolors. El año 1927 publica Amor silenciosa, y el 1929 sale a la luz Eulàlia, publicada en la editorial Proa, por aquel entonces dirigida por Joan Puig i Ferreter, e iniciándose una fértil relación con esta editorial.

Este recorrido novelístico tiene su punto álgido el año 1934, cuando se le otorga el Premio Joan Crexells por Les algues roges, protagonizada, como la mayoría de sus demás novelas, por mujeres inmersas en dilemas morales. Son novelas articuladas entorno al conflicto entre el amor ideal y el amor pasional, las relaciones madre-hija, la sexualidad y los modelos sociales femeninos.
Tras la Guerra Civil, Maria Teresa Vernet abandona su característica profusión creativa, se niega a reeditar sus obras y tan sólo publica esporádicamente algún cuento en El Pont o Tele-Estel. La autora desarolla, eso sí, una tarea significativa como traductora. A partir del 1965, traduce autores como Graham Greene, Frank Swinnerton, James Joyce, o Aldous Huxley, de quien ya había traducido en el 1934 Dues o tres Gràcies.
A pesar de que sus apariciones públicas son escasas, desarrolla una importante actividad cultural en el Club Femení i d’Esports, de la mano de Anna Murià.

https://www.escriptors.cat/