O Tuc Serreta, és una muntanya que es troba en el límit dels termes municipals de la Vall de Boí (Alta Ribagorça) i Naut Aran (Vall d'Aran), dins del Parc Nacional d'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici. El pic, de 2.746,5 metres, s'alça a la carena que separa la Vall de Colieto (SO) i el Circ de Colomèrs (NE); amb el Tuc de Balaguera a l'oest-nord-oest, i el Pòrt de Colomèrs al sud-sud-est.
jueves, 13 de diciembre de 2018
Muntanyes de Catalunya (Agulles de Bassiero)
Es una muntanya de 2.748 metres que es troba al municipi d'Espot, a la comarca del Pallars Sobirà (Lleida).
Literatura Catalana (Albert Villaró i Boix)

Blau de Prússia se ha traducido al italiano y al castellano y Obaga al francés y al castellano. Albert Villaró colabora habitualmente con los periódicos Segre y Diari d'Andorra.
https://www.escriptors.cat/
Literatura Catalana (Llorenç Villalonga Pons)

Como escritor empieza su trayectoria literaria colaborando en el periódico Día de Palma con un conjunto de artículos marcados claramente por sus convicciones anticatalanistas y antirrepublicanas. Sin embrago, pronto sale a la luz su primera novela Mort de dama (1931), que firma bajo el pseudónimo de Dhey. Esta obra de marcado carácter esperpéntico, se ve rodeada de gran controversia dentro del mundo regional mallorquín que se siente ridiculizado en ella. Aún así, con el tiempo acaba convirtiéndose en un clásico de la literatura catalana, junto con Bearn o La casa de les nines (publicada en catalán en 1951), premio de la Crítica nacional y, sin lugar a dudas, una de las novelas más traducidas de la literatura catalana del siglo XX. Además de estas dos emblemáticas novelas, es autor de varias obras que conforman, sobre todo a partir de los años sesenta, el mito de Bearn. Villalonga retrata con sabiduría y nostalgia la Mallorca de la antigua aristocracia justo antes de su desaparición definitiva. Por eso se ha relacionado su obra y, más concretamente, Bearn, con Il Gattopardo del siciliano Giuseppe Tomasi di Lampedusa, cuya obra fue traducida por el mismo Villalonga.
https://www.escriptors.cat/
Literatura Catalana (Marià Villangómez Llobet)

https://www.escriptors.cat/
Literatura Catalana (Antoni Villalobos Llambrich)

Ha publicado los siguientes libros, todos ellos dirigidos a un público joven: El Foc de la Nit (2000), M'avorreixo, va dir en Pol (2002), El Pop dels Nou Tentacles (2002), Lluny de l'altiplà (2007), Juls, Juliette (2008) y Arnau, no t'aturis! (2013).
Por otro lado, desde que en el año 2000 aparece su primer libro, Toni Villalobos recorre cada año una veintena de escuelas de Catalunya y Andorra para hablar con los alumnos que han leído sus libros, intercambiar opiniones y acercarse al público infantil y juvenil.
Otra de sus actividades literarias es su blog personal y profesional, en el cual intenta establecer un canal de comunicación entre lectores y su obra, crear un ámbito de proyectos comunes y un lugar de encuentro con otros escritores e ilustradores.
https://www.escriptors.cat/
Suscribirse a:
Entradas (Atom)