miércoles, 3 de agosto de 2016

Leyendas en Catalunya (Pere Miquel Carbonell i Soler [II])

Gran aficionado a las letras clásicas, reunió una importante biblioteca, de la que copió y anotó muchos de sus códices. Era un gran calígrafo.Aunque inscribirse en el movimiento humanista y, por tanto, cultivar la lengua latina y los clásicos, rechazando en buena parte la tradición cultural catalana anterior, se interesó por la lengua catalana, lo que le llevó a copiar, ordenar y interpolar las "Reglas de esquivar vocablos o palabras groseros o pagesívols" de Bernat Fenollar y Jeroni Pau, a escribir numerosas parejas en catalán ya una "Danza de la muerte", adaptada del francés, que seguía aún las normas de la Gaya Ciencia , con poca calidad literaria.Mantuvo relaciones literarias con los juristas Francisco de Marie-saja y Joan Vilar, con el bibliófilo Guillem Fuster y con los humanistas Antonio y Alessandro Geraldina, Teseo Valentín y Jerónimo Paz.Su cargo de archivero hizo que se decantara por los estudios históricos, entre los que resaltan la recopilación biográfico en latín De viris illustribus catalana, un conjunto de quince biografías breves de eruditos de su tiempo, dentro del ámbito de las tierras de habla catalana. Es autor de las Chroniques de España, que inició en 1495 y concluyó en 1513, las cuales comprenden desde los tiempos primitivos hasta la muerte de Juan II, obra que sirvió de referencia para los historiadores posteriores. En 1496, siguiendo órdenes de Fernando II, escribió una genealogía de los condes-reyes catalanes, en la que consigna Bernardo de Septimania como primer conde de Barcelona. En 1516 concluyó una recogida de procesos de la inquisición en Barcelona, ​​comentada en catalán, que comprende el periodo 1487 a 1507, el Liber Descripción reconciliatonisque purgationis te Condemnation haereticorum.Compuso también una recopilación de inscripciones latinas de Roma, Barcelona y Tarragona, que parece le fueron facilitados por Jerónimo Paz, primera obra catalana de arqueología.Manuel de Bofarull y de Sartorio, archivero de la Corona de Aragón fue quien transcribió los principales opúsculos y en facilitó la biografía completa

No hay comentarios:

Publicar un comentario